Subversion Repositories Kolibri OS

Rev

Rev 2782 | Rev 9425 | Go to most recent revision | Show entire file | Regard whitespace | Details | Blame | Last modification | View Log | RSS feed

Rev 2782 Rev 3139
Line 1... Line 1...
1
KolibriOS allows some configures for user requirements. This file describes
1
È possibile impostare alcune configurazioni all'interno di KolibriOS.
2
such settings.
2
Questo file funge da guida e descrive come personalizzare il sistema.
-
 
3
 
3
For this it is required to change files on ramdisk. If you boot from floppy,
4
Per modificare le impostazione è necessario modificare i file nella memoria
4
there is no problem - change files on floppy. If you use floppy image
5
RAM. Se si sta eseguendo KolibriOS da floppy, allora è possibile modificare
5
kolibri.img - either use program which can work with images (for example,
6
i file direttamente da floppy. Se invece si sta usando una immagine kolibri.img
6
WinImage or DiskExplorer) or make changes from Kolibri and do not forget to
7
del disco floppy, allora è possibile usare un programma in grado di modificare
7
save ramdisk (with the application rdsave).
8
i file su immagini del disco, oppure salvare le modifiche direttamente da
-
 
9
KolibriOS con l'applicazione rdsave, oppure durante lo spegnimento del sistema.
-
 
10
 
-
 
11
Tra parentesi vengono riportati i nomi degli eseguibili dei singoli programmi.
8
 
12
 
9
1. Desktop background.
13
1. Sfondo del desktop. //testare i tre metodi
10
a) Replace in the file autorun.dat (it is text file) the parameter for
14
   a) Modificare nel file autorun.dat (si tratta di un file di testo)
11
   the program kiv ("\S__background.jpg") the name of file to the full
15
   il parametro "\T__background.jpg" con il nome del nuovo file immagine
12
   Kolibri-path to JPEG-, BMP-, GIF- or PNG-image which you like. It will be
16
   (può essere un file jpg, bmp, gif o png). Una volta che è stato impostato
13
   new background. background.jpg now can be deleted.
17
   come nuovo sfondo è possibile eliminare il file background.jpg
-
 
18
 
14
b) Replace in the file autorun.dat "/RD/1/KIV \S__background.jpg" to
19
   b) Modificare all'interno del file autorun.dat la voce
15
   "/rd/1/PIC4" (spaces are ignored by the loader program). You can delete
20
   "/RD/1/KIV \S__background.jpg" in "/rd/1/PIC4". È possibile
16
   BACKGROUND.JPG. New background will be nice texture.
21
   eliminare il file  background.jpg e il nuovo sfondo sara una texture.
-
 
22
 
17
   For programmers: you can change texture and color, for this in file
23
   Per i programmatori:
18
   pic4.asm from distributive sources change:
24
    È possibile cambiare texture e colori all'interno del file pic4.asm
19
   * to change texture: value of variable usearray (string 585)
25
    * per modificare la texture: modificare il valore della variabile
20
     from ptarray to any of ptarray2,ptarray3, ..., ptarray9.
26
      usearray (stringa 585) da ptarray a ptarray2, ptarray3, ... o
-
 
27
      ptarray9
21
   * to change color: in procedure check_parameters find string with
28
    * per cambiare colore: nella procedura check_parameters cercare la
22
     the appropriate comment (string 127) and add to 0x40000 1 or 2.
29
      stringa con il commento appropriato (stringa 127) e aggiungere a
23
   After changes recompile pic4, by request pack with kpack (in
-
 
24
   distributive is so), inject to ramdisk.
30
      0x40000 1 o 2.
25
c) Two previous points sets background for a long time (until next
-
 
26
   reinstall). It is possible also after Kolibri boot to set background
31
    Dopo le modifiche ricompilare pic4 con fasm e comprimerlo con kpack,
27
   until next reboot in programs kiv, iconedit, pic4, tinyfrac.
32
    infine inserire il file in RAM.
28
 
33
 
-
 
34
   c) I due metodi descritti precedentemente permettevano di modificare lo
29
2. Configure system menu.
35
   sfondo a lungo termine (fino alla prossima reinstallazzione). È
-
 
36
   possibile modificare lo sfondo durante l'esecuzione di KolibriOS fino
30
   Data for system menu are placed in text file menu.dat. It can be edited
37
   al prossimo riavvio con i programma Visualizzatore Immagini (kiv),
31
   in any editor keeping format. If you use Kolibri TINYPAD, you
38
   Gestore icone (icon), generatore di sfondi (pic4) oppure il programma
32
   must disable option "optimal fill on saving".
39
   frattale (tinyfrac).
33
 
40
 
34
3. Configure autorun.
41
2. Configurare il menu di sistema.
35
   The list of programs, loading when system boots, is read out from
42
   Le voci relative al menu sono salvate nel file di testo menu.dat. È
36
   text file autorun.dat. It can be changed in any editor keeping format.
43
   possibile modificare tale file con un editor di testo qualsiasi. Se
37
   For example, you can add as first item start of application startmus
44
   si sta usando il programma TINYPAD di KolibriOS allora è necessario
38
   (delay 1, without arguments) to hear distinctive melody each time at
45
   disabilitare la voce "optimal fill on saving" dal menu opzioni.
39
   booting.
46
 
40
   For programmers: you can change melody, for this edit file startmus.asm
47
3. Configurare i programmi in avvio automatico.
41
   from distributive sources: there you can choose melody from three existing
48
   La lista dei programmi caricati durante l'avvio del sistema è salvata
42
   or add your own - format of melody is explained in documentation on
49
   nel file di testo autorun.dat. È possibile modificare tale lista con
43
   subfunction 55 of function 55.
50
   un editor di testo qualsiasi.
44
 
51
 
45
4. Icons list.
52
4. Icone sul desktop.
46
   The list of desktop icons is kept in text file icons.dat, but to
53
   La lista delle icone sul dekstop è salvata nel file di testo icons.dat,
47
   change the list it is recommended to use icon manager icon (which can
54
   per modificare tale file è consigliato usare il programma icon manager.
48
   be run from desktop context menu). Images for icons are kept in file
55
   Le immagini delle icone sono salvate nel file iconstrp.gif, per
49
   iconstrp.gif, which must be edited by external graphics editor.
56
   modificarlo è necessario usare un editor grafico.
-
 
57
 
50
 
58
 
51
5. Skin.
59
5. Colori e temi.
52
   The skin can be viewed and changed dynamically with the application
60
   È possibile visualizzare e modificare l'interfaccia (skin) dinamicamente
53
   desktop; after you choose most likely for you skin, you can make it
61
   con l'applicazione "Colori e temi" (desktop). È possibile rendere
54
   permanent by replace file default.skn, from which system loads skin at
62
   permanenti i cambiamenti modificando o sostituendo il file default.skn,
55
   booting. Standard skin is included to ramdisk, some alternative skins can
63
   dal quale viene caricato durante l'avvio il tema. È possibile trovare
56
   be found in distributive in the folder Skins. You can also create your own
64
   temi alternativi nella cartella skins. Altrimenti è possibile creare
57
   skin, for detailed comments look at distributive sources.
65
   temi propri, per i dettagli è consigliato vedere i sorgenti presenti
-
 
66
   nella cartella skins.
58
 
67
 
59
6. Sound.
68
6. Suono. //non trovo sis7012
60
   Driver sound.obj, which is located on ramdisk by default, is intended for
69
   I driver sound.obj, sono compatibili con le schede audio Intel ICH,
61
   south bridges Intel ICH, ICH0, ICH2, ICH3, ICH4, ICH5, ICH6, ICH7 and
70
   ICH0, ICH2, ICH3, ICH4, ICH5, ICH6, ICH7 e NVidia NForce, NForce 2,
-
 
71
   NForce 3, NForce 4.
62
   NVidia NForce, NForce 2, NForce 3, NForce 4. If you have SB16-compatible
72
   Se si ha una scheda audio compatibile con SB16, allora è necessario
63
   sound card, remove sound.obj and rename sb16.obj from the folder 'drivers'
73
   rimuovere il file sound.obj dal ram Disk e rinominare il file sb16.obj
-
 
74
   dalla cartella 'drivers' in sound.obj.
64
   to sound.obj. If you have controller sis7012, rename sis.obj from root
75
   Se si ha una scheda audio sis7012, è necessario rinominare il file sis.obj
65
   folder in distributive to sound.obj and copy it to floppy or image to
76
   dalla cartella radice del floppy, e copiarlo nella cartella driver nella ram,
-
 
77
   sostituendo il vecchio file.
66
   the folder 'drivers' (replacing old). The driver fm801.obj can be useful
78
   Il driver fm801.obj serve per le schede audio ForceMedia FM801, il
67
   for ForceMedia FM801 controller, the driver vt8235.obj - for VIA chipsets,
79
   driver vt8235.obj per i chipset VIA e i driver emu10k1x.obj per gli
68
   the driver emu10k1x.obj - for EMU10K1X audioprocessor, all are intended to
80
   audioprocessori EMU10K1X. La loro inizializzazione è analoga quella del
69
   similar with previous case use: copy it to the folder 'drivers' as
81
   file sis7012, è necessario copiarli nella cartella drivers, rinominadoli
70
   'sound.obj', replacing the old file.
82
   in sis.obj e rimuovendo il vecchio file.
Line 71... Line 83...
71
 
83
 
72
7. Bus Disconnect.
84
7. Bus Disconnect.
73
   The application KBD (Kolibri Bus Disconnect) allows to disconnect processor
85
   La applicazione KBD (Kolibri Bus Disconnect), permette di disconnettere
74
   bus in order to decrease its temperature, a side effect is noise in AC97
86
   il bus del processore per abbassare la sua temperatura. Un effetto
75
   codecs. The application can be loaded automatically at system boot, to do
87
   collaterale è del rumore nei codec AC97. L'applicazione può essere
-
 
88
   caricata automaticamente all'avvio del sistema, in tal caso è necessario
76
   this add to autorun (file autorun.dat, see 3) a line of the form
89
   aggiungere la voce
-
 
90
"/RD/1/KBD             BOOT       20    # Enable Bus Disconnect for AMD K7 processors".
Line 77... Line 91...
77
"/RD/1/KBD             BOOT       20    # Enable Bus Disconnect for AMD K7 processors".
91
   al file autorun.dat
78
 
92
 
-
 
93
8. Impostazioni Network.
79
8. Network settings.
94
   le impostazioni iniziali sono lette durante l'avvio del sistema dal file
80
   Initial network configuration is read at boot from the ini file
95
   /rd/1/network/zeroconf.ini.
81
   /rd/1/network/zeroconf.ini. You can set automatic detection with DHCP
96
   È possibile impostare il rivelamento automatico con DHCP ("type=zeroconf")
82
   ("type=zeroconf") or fixed IP addresses ("type=static").
97
   oppure impostare un indirizzo IP fissato ("type=static").
83
 
98
 
-
 
99
9. Configurazione video per schede video ATI.
84
9. Configuration of videomode for ATI videocards.
100
   I driver per le schede video ATI possono impostare la risoluzione dello
85
   The driver for ATI can set required screen resolution with refresh rate
101
   schermo e il parametro di refresh durante l'avvio del sistema, se
-
 
102
   supportate. La lista completa dei modelli supportati è ottenibile dal
86
   at system startup, if they are supported. The list of supported modes
103
   programma VMODE, è inoltre possibile impostare manualmente i parametri
87
   can be obtained with the utility VMODE, it allows also manual mode setting.
104
   desiderati.
88
   To set the mode at startup one must pass to the loader ATIKMS, described
-
 
-
 
105
   Per impostare i parametri durante l'avvio è necessario passare tramite
89
   in AUTORUN.DAT, the argument -mxx, e.g.
106
   il file AUTORUN.DAT l'argomento -mxx al
90
 
-
 
91
/RD/1/DRIVERS/ATIKMS -m1024x768x60 -1
107
   driver ATIKMS, ad esempio
92
 
108
/RD/1/DRIVERS/ATIKMS -m1024x768x60 -1
93
   Pay attention that the format of autorun.dat does not allow spaces in
-
 
94
   command line, so there must be no other arguments.
-
 
95
   Also one can disable ability to change videomodes and all linked actions
-
 
96
   at startup by passing the argument -n. The driver will still support
109
   Attenzione al fatto che il formato autorun.dat non accetta spazi,