Subversion Repositories Kolibri OS

Rev

Go to most recent revision | Details | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7328 theonlymir 1
Kolibri OS Road Map
2
- encoding cp1251 -
3
 
4
[EN]
5
 
6
Notations:
7
[-] not executed / waiting for execution
8
[+] implemented
9
[!] in development (currently)
10
[?] idea / function in doubt
11
 
12
 
13
### 0.7.8.0   <<<< CURRENT STATE
14
[-] test existing system functions and kernel;
15
[-] fix found bugs;
16
[-] update the system functions documentation;
17
[-] full support for reading and writing NTFS;
18
[-] common UI graphical library (user interface library);
19
[-] test and fix system applications;
20
[-] implement / improve / port any web-server (there are servers written in assembler);
21
[-] converter: DocxToTxt, XlsxToCSV and conversely;
22
[-] possible improve ftp;
23
[-] application: unit converter;
24
[-] alarm clock application;
25
[-] semblance of cron;
26
[-] jabber xmpp-client;
27
[-] drive format utility (only for fully supported FS);
28
[-] development and discussion of architecture Kolibri Machine Controller(KMC), semblance of LinuxCNC, based on MachineKit;
29
[-] fixing a branch/tags in SVN.
30
 
31
 
32
 
33
[RU]
34
 
35
Обозначения:
36
[-] не выполнено / ждёт выполнения
37
[+] реализовано / выполнено
38
[!] в разработке (в настоящее время)
39
[?] идея / функция под вопросом
40
 
41
 
42
### 0.7.8.0   <<<< ТЕКУЩИЙ ЭТАП
43
[-] покрыть тестами существующие системные функции и ядро;
44
[-] исправить найденные баги;
45
[-] актуализировать/обновить документацию системных функций ядра;
46
[-] полноценная поддержка ФС NTFS на чтение и запись;
47
[-] общая графическая библиотека UI (пользовательского интерфейса);
48
[-] тест и исправление стандартных приложений системы;
49
[-] реализовать/улучшить/портировать любой web-server (есть несколько серверов, написанных на asm'е);
50
[-] конвертер: DocxToTxt и XlsxToCSV и наоборот;
51
[-] по возможности улучшить ftp;
52
[-] приложение конвертер величин;
53
[-] приложение будильник;
54
[-] приложение аналог cron;
55
[-] jabber xmpp-клиент;
56
[-] утилита форматирования дисков (только полностью поддерживаемы ФС);
57
[-] проработка архитектуры Kolibri Machine Controller(KMC), аналога LinuxCNC, на основе MachineKit;
58
[-] фиксация ветви/тега в SVN (скорее tags, т.к. до этого ветви использовались для сборок под конкретные архитектуры, а теги как раз для фиксации версий).
59
 
60
### 0.7.8.0+
61
[-] запуск web-странички о колибри из-под самой KolibriOS;
62
[?] замер кол-ва подключений, пика обслуживания клиентов, на конкретном железе и выводы о результатах использования Колибри как веб-сервера (в боевом режиме в Интернет, и в домашнем режиме);
63
[?] общественное обсуждение портирования radare2  (система реверс-инжиниринга, в целом она есть подо всё, поэтому портировать проще, но за счёт этого же она не станет эксклюзивом под Kolibri, вопрос в потребностях пользователей);
64
[?] обновление пользовательской документации;
65
[?] актуализировать/обновить документацию по внутреннему устройству ядра и драйверам(взаимодействие с ядром\приложениями);
66
[?] обсудить новый или обновленный KolibriOS Installer и его функционал (кроссплатформенность).
67
 
68
### 0.7.9.0
69
[-] полноценная поддержка ФС на чтение и запись: ext3, ext4;
70
[-] полноценная IDE: подсветка синтаксиса, визуальное редактирование окон и элементов;
71
[?] драйвера;
72
[-] базовая реализация Kolibri Machine Controller(KMC);
73
[-] фиксация ветви в SVN.
74
 
75
### 0.7.9.0+
76
[?] привлечение Колибри ОС в образовательные программы (статьи/видео на основе документации в помощь преподавателям и ученикам/студентам и евангелисты Колибри, проводящие семинары и лекции и делящиеся опытом).
77
 
78
### 0.8.0.0
79
[?] эксперимент с "гибридным" x64 ядром;
80
[-] полноценная поддержка ФС на чтение и запись: xfs;
81
[-] реализовать/улучшить/портировать приложения: web-dav;
82
[-] поддержка 3G/4G usb-модемов;
83
[-] WiFi;
84
[-] портирование и поддержка языка программирования python;
85
[-] фиксация ветви в SVN.
86
 
87
### конец файла.
88
 
89
 
90
 
91
[Next Language]
92
...