Details | Last modification | View Log | RSS feed
Rev | Author | Line No. | Line |
---|---|---|---|
1737 | clevermous | 1 | СТАНДАРТНАЯ ПУБЛИЧНАЯ ЛИЦЕНЗИЯ GNU |
2 | |||
3 | Версия 2 (июнь 1991 г.) |
||
4 | |||
5 | Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc. |
||
6 | |||
7 | 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA |
||
8 | |||
9 | |||
10 | Данный лицензионный документ разрешается копировать и распространять |
||
11 | его точные копии. Вносить какие-либо изменения в текст данного документа |
||
12 | запрещается. |
||
13 | |||
14 | |||
15 | Вводная часть |
||
16 | |||
17 | Лицензионные соглашения на пользование большинством программных продуктов |
||
18 | составлены так, чтобы исключить возможность совместного пользования ими или |
||
19 | их изменения. Стандартная публичная лицензия GNU, напротив, гарантирует вам |
||
20 | возможность свободно совместно использовать и свободно изменять свободно |
||
21 | распространяемые программные продукты - то есть обеспечивает всем |
||
22 | пользователям неограниченный доступ к программным продуктам. Действие данной |
||
23 | стандартной публичной лицензии распространяется на большую часть программных |
||
24 | продуктов, выпущенных "Free Software Foundation" и на любые другие программы, |
||
25 | авторы которых позволяют использовать их таким образом. (На некоторые другие |
||
26 | разработки "Free Software Foundation" распространяется действие стандартной |
||
27 | публичной лицензии библиотеки GNU.) |
||
28 | |||
29 | Вы можете использовать эту лицензию и применительно к разработанным |
||
30 | вами программным продуктам. |
||
31 | |||
32 | Говоря о свободной распространяемости программных продуктах, мы имеем в виду |
||
33 | отсутствие ограничений на распространение, а не бесплатность распространения. |
||
34 | Наши стандартные публичные лицензии составлены с тем расчетом, чтобы |
||
35 | обеспечить пользователю возможность свободно распространять копии |
||
36 | свободно распространяемых программных продуктов (и при желании взимать плату |
||
37 | за эту услугу); получение, если он того захочет, исходной программы; |
||
38 | возможность вносить изменения в программные продукты или использовать их |
||
39 | фрагменты в новых свободно распространяемых программах, и довести до |
||
40 | сведения пользователя, что он все это может делать. |
||
41 | |||
42 | Чтобы защитить Ваши права на это, мы вводим ряд ограничений, исключающих |
||
43 | какую бы то ни было возможность отказать Вам в Ваших правах или требовать от |
||
44 | Вас отказаться от этих прав. Эти ограничения налагают на Вас определенную |
||
45 | ответственность в случае, если Вы распространяете копии программного |
||
46 | продукта или видоизменяете (модифицируете) его. |
||
47 | В частности, распространяя копии подобной программы, бесплатно или за плату, |
||
48 | Вы должны передать новому обладателю все права, которыми пользуетесь. |
||
49 | Вам также следует позаботится, чтобы он получил исходные коды программы |
||
50 | или имел возможность при желании получить их, а также ознакомить нового |
||
51 | обладателя с условиями данного лицензионного соглашения, чтобы |
||
52 | он знал свои права. |
||
53 | |||
54 | Для защиты ваших прав мы: (1) оставляем за собой авторские права на |
||
55 | программный продукт и (2) прилагаем к нему данное лицензионное соглашение, |
||
56 | официально разрешающее Вам копировать, распространять и\или модифицировать |
||
57 | этот программный продукт. Кроме того, для безопасности все разработчиков |
||
58 | таких программных продуктов, мы доводим до всеобщего сведения, что гарантий |
||
59 | на эти программные продукты не существует. |
||
60 | Если кто-либо вносит изменения в программный продукт и распространяет его |
||
61 | в измененном виде, он должен, чтобы возможные возникшие в связи с этим |
||
62 | проблемы не отразились на репутации авторов исходного продукта, сообщать |
||
63 | новым обладателям, что они получают не оригинал. |
||
64 | |||
65 | Основная угроза для всех свободно распространяемых программных продуктов - |
||
66 | патентное законодательство. Редистрибуторы свободно распространяемого |
||
67 | программного продукта могут частным порядком получить патентную лицензию, |
||
68 | превратив тем самым этот программный продукт в свою собственность. |
||
69 | Во избежание возможных юридических противоречий мы заявляем, что любой |
||
70 | такой патент должен быть лицензирован для всеобщего свободного |
||
71 | использования или не лицензирован вообще. |
||
72 | |||
73 | Далее приводятся точные условия изготовления копий, распространения |
||
74 | и модификации. |
||
75 | |||
76 | |||
77 | |||
78 | УСЛОВИЯ ИЗГОТОВЛЕНИЯ КОПИЙ, РАСПРОСТРАНЕНИЯ И МОДИФИКАЦИИ |
||
79 | |||
80 | |||
81 | 0. Действие данного лицензионного соглашения распространяется на все |
||
82 | программные продукты или иные разработки, в которых владельцем авторских |
||
83 | прав указано, что данная программа (разработка) может распространяться |
||
84 | только на условиях данного стандартного публичного лицензионного соглашения. |
||
85 | |||
86 | Термин "Программный продукт", употребляемый ниже, в применении к такой |
||
87 | программе (разработке) и термин "разработка на основе Программного |
||
88 | продукта" подразумевают либо сам Программный продукт, либо любую |
||
89 | произведенную на ее основе разработку, защищаемую законом об авторском |
||
90 | праве, то есть разработку, содержащую Программный продукт или его |
||
91 | части - без изменений или модифицированные и\или переведенные на другой |
||
92 | язык. (В дальнейшем понятие "перевод" в самом широком смысле включается |
||
93 | в понятие "модификация" или "изменение".) |
||
94 | |||
95 | Как принято во всех лицензионных соглашениях, оно адресовано Вам и |
||
96 | заключается с Вами. |
||
97 | |||
98 | Данное лицензионное соглашение распространяется только на изготовление |
||
99 | копий, распространение и модификацию; иные виды действий над Программным |
||
100 | продуктом выходят за его рамки. Непосредственно использование Программного |
||
101 | продукта не ограничивается ничем. Действие лицензионного соглашения |
||
102 | распространяется на результаты использования Программного продукта лишь |
||
103 | в том случае, если они представляют собой разработку, основанную на этом |
||
104 | Программном продукте (вне зависимости от того, являются ли они результатом |
||
105 | исполнения Программного продукта). Более точно это определяется |
||
106 | возможностями самого Программного продукта. |
||
107 | |||
108 | |||
109 | 1. Разрешается делать копии и распространять точные копии исходных кодов |
||
110 | Программного продукта в том виде, в каком Вы их получили, на любом носителе |
||
111 | при условии, что каждую копию Вы снабжаете - и обращаете на это внимание |
||
112 | нового обладателя - упоминаниями об авторском праве и отказом от гарантий; |
||
113 | сохраняете без изменений все, относящееся к данному лицензионному соглашению |
||
114 | и отсутствию каких-либо гарантий, и передаете всем сторонним получателям |
||
115 | Программного продукта копию данного лицензионного соглашения вместе с |
||
116 | Программным продуктом. Непосредственно за сам акт передачи копии разрешается |
||
117 | взимать плату. Вы можете также, по своему усмотрению, предлагать платную |
||
118 | поддержку по использованию программного продукта. |
||
119 | |||
120 | |||
121 | 2. В свою копию Программного продукта и в любую его часть Вы можете |
||
122 | вносить изменения, создавая, таким образом, разработку на основе |
||
123 | Программного продукта, и делать копии и распространять эти модификации |
||
124 | или разработки на условиях, перечисленных выше, в разделе 1, в том случае, |
||
125 | если будут соблюдены также следующие условия: |
||
126 | |||
127 | а) вы обязаны в точности указать, какие файлы были изменены, что именно |
||
128 | было изменено, и проставить дату внесения изменений. |
||
129 | |||
130 | б) любые распространяемые или публикуемые вами разработки, которые |
||
131 | включают в себя целиком Программный продукт или какие-либо его части |
||
132 | или сделаны на основе Программного продукта или каких-либо его частей, |
||
133 | Вы должны в обязательном порядке лицензировать на условиях данного |
||
134 | лицензионного соглашения в цельности, без изменений (возможно, с |
||
135 | дополнениями). |
||
136 | |||
137 | c) Если модифицируемая программа предназначена для интерактивной работы, |
||
138 | то при начале работы с целью подобного интерактивного использования |
||
139 | в обычном порядке обязательно должна быть показана или должно быть |
||
140 | сообщено о наличие и возможности просмотра уведомлений об авторском праве и |
||
141 | об отсутствии (или наличии обеспечиваемых вами) гарантий и о том, что |
||
142 | пользователи могут на условиях данного соглашения передавать программный |
||
143 | продукт другим пользователям, а также указания для пользователя, как |
||
144 | просмотреть копию данного лицензионного соглашения. (Исключение: если |
||
145 | Программный продукт работает интерактивно, но не содержит информацию |
||
146 | такого рода, ваша разработка на основе такого Программного продукта не |
||
147 | обязана демонстрировать подобную информацию.) |
||
148 | |||
149 | Эти требования распространяются на модифицированную разработку в целом. |
||
150 | |||
151 | Если логически выделенные составные части Вашей разработки не основаны на |
||
152 | этом Программный продукт и их можно полноправно считать независимыми |
||
153 | и самостоятельными разработками, данное лицензионное соглашение и ее |
||
154 | условия не распространяются на упомянутые разделы в тех случаях, когда вы |
||
155 | распространяете их как отдельные разработки. |
||
156 | |||
157 | Если же эти составные части распространяются как часть целостной разработки |
||
158 | на основе Программного продукта, вступает в силу данное лицензионное |
||
159 | соглашение, разрешающее лицензирование этой целостной разработки, и, |
||
160 | следовательно, применимое для всех и касающееся всякой ее части, вне |
||
161 | зависимости от того, кто является ее автором. |
||
162 | |||
163 | Таким образом, целью данного раздела является не заявить о своих правах |
||
164 | или оспорить ваши права на разработку, выполненную целиком и полностью |
||
165 | вами. Скорее, в наши намерения входит гарантировать свое право |
||
166 | контролировать распространение производных или совокупных разработок, |
||
167 | основанных на Программном продукте. |
||
168 | |||
169 | Простое совместное хранение с Программным продуктом (или разработкой, |
||
170 | созданной на основе Программного продукта) разработок, созданных не |
||
171 | на основе Программного продукта, на одном устройстве хранения или одном |
||
172 | носителе не подводит эту другую разработку под действие данного лицензионного |
||
173 | соглашения. |
||
174 | |||
175 | Вы можете делать копии и распространять Программный продукт (или основанную |
||
176 | на нем разработку - см. раздел 2) в виде объектных кодов или в виде исполняемых |
||
177 | модулей на приведенных выше условиях разделов 1 и 2 в том и только том |
||
178 | случае, если будет выполнено одно из следующих условий: |
||
179 | |||
180 | a) Вы снабжаете копию полными соответствующими машинно-читаемыми |
||
181 | исходными кодами, которые следует распространять на приведенных выше |
||
182 | условиях разделов 1 и 2 на носителях, традиционно используемых для |
||
183 | передачи программного обеспечения, |
||
184 | |||
185 | или |
||
186 | |||
187 | b) Вы снабжаете копию письменным обязательством, юридически |
||
188 | действующим в течение не менее трех лет, выдавать любой третьей |
||
189 | стороне за плату, не превышающую ваши собственные издержки, |
||
190 | связанные с физическим актом распространения исходных кодов, полную |
||
191 | машинно-читаемую копию соответствующих исходных кодов программного |
||
192 | продукта, подлежащих распространению на приведенных выше условиях |
||
193 | разделов 1 и 2, на носителе, традиционно используемом для передачи |
||
194 | программного обеспечения, |
||
195 | |||
196 | или |
||
197 | |||
198 | c) Вместе с копией Вы даете сообщенную Вам информацию относительно |
||
199 | того, как можно получить соответствующие исходные коды. (Этот |
||
200 | вариант допустим лишь в случае некоммерческого распространения и |
||
201 | только если Вы и сами получили программный продукт в виде объектных |
||
202 | кодов или исполняемых модулей вместе с аналогичной информацией о |
||
203 | возможности получения исходных кодов, удовлетворяющей приведенному |
||
204 | выше подразделу b.) |
||
205 | |||
206 | |||
207 | "Исходные коды" применительно к разработке означает ту форму разработки, |
||
208 | в которую предпочтительнее вносить изменения. В случае разработки, |
||
209 | представляющей собой исполняемую программу, термин "полные исходные коды" |
||
210 | означает совокупность исходных кодов всех слагающих ее модулей, плюс все |
||
211 | файлы, имеющие отношение к описанию интерфейса, плюс все файлы сценариев, |
||
212 | используемые для контроля за компиляцией и созданием исполняемых модулей. |
||
213 | |||
214 | Однако, как особое исключение, при распространении исходных кодов не |
||
215 | требуется прилагать ничего из того, что, как правило, распространяется (в |
||
216 | исходной или бинарной форме) вместе с основными компонентами (компилятор, |
||
217 | ядро и т.п.) операционной системы, на которую рассчитаны исполняемые |
||
218 | модули, если наличие именно этих компонентов именно в таком виде не |
||
219 | является обязательным для этих исполняемых модулей. |
||
220 | |||
221 | Если распространение исполняемых или объектных кодов программы происходит |
||
222 | в форме предложения возможности сделать копию из определенного места, |
||
223 | то возможность сделать оттуда же копию исходных кодов программы расценивается |
||
224 | как распространение исходных кодов программы, даже если третью сторону не |
||
225 | обязуют делать копию исходных кодов вместе с копией объектных кодов программы. |
||
226 | |||
227 | |||
228 | 4. Делать копии, вносить изменения, сублицензировать или распространять |
||
229 | Программный продукт можно лишь на условиях, прямо оговоренных в данном |
||
230 | лицензионном соглашении. Любые иные попытки делать копии, изменять, |
||
231 | сублицензировать или распространять Программный продукт считаются |
||
232 | нарушением лицензионного соглашения и автоматически лишают вас прав, |
||
233 | предоставляемых данным соглашением. |
||
234 | |||
235 | Однако лицензии третьих лиц, уже получивших от Вас копии или какие-либо |
||
236 | права на условиях данного лицензионного соглашения, будут сохранять |
||
237 | юридическую силу до тех пор, пока эти лица полностью выполняют условия |
||
238 | соглашения. |
||
239 | |||
240 | |||
241 | 5. Вы не обязаны принимать условия данного лицензионного соглашения, |
||
242 | поскольку вы не подписывали его. Однако ничто иное не дает вам позволения |
||
243 | изменять или распространять Программный продукт или созданные на его |
||
244 | основе разработки. Подобные действия запрещены действующим |
||
245 | законодательством, если вы не приняли условия данного соглашения. |
||
246 | |||
247 | Следовательно, внося какие-либо изменения или передавая кому-либо копию |
||
248 | Программного продукта (или любой разработки, созданной на его основе), вы |
||
249 | тем самым показываете, что приняли данное лицензионное соглашение, со |
||
250 | всеми его условиями и ограничениями относительно создания копий, |
||
251 | распространения или изменения Программного продукта или созданных на |
||
252 | его основе разработок. |
||
253 | |||
254 | |||
255 | 6. Всякий раз, когда Вы передаете кому-либо копию Программного продукта |
||
256 | (или разработки, созданной на основе Программного продукта), новый |
||
257 | обладатель автоматически получает от исходного правообладателя разрешение |
||
258 | делать копии, распространять и вносить изменения в Программный продукт |
||
259 | в соответствии с условиями и ограничениями данного лицензионного соглашения. |
||
260 | Вы не можете вводить какие-либо дополнительные ограничения для прав нового |
||
261 | обладателя, предоставляемых ему данным лицензионным соглашением. |
||
262 | Вы не обязаны следить за соблюдением третьими лицами условий данного |
||
263 | соглашения. |
||
264 | |||
265 | |||
266 | 7. Если вследствие судебного разбирательства, или объявления копии |
||
267 | контрафактной, или по какой-либо иной причине (не обязательно патентного |
||
268 | характера), вы (решением суда, взаимным соглашением или как-либо иначе) |
||
269 | поставлены в условия, противоречащие условиям данного лицензионного |
||
270 | соглашения, это не освобождает вас от обязанности соблюдать условия |
||
271 | данного лицензионного соглашения. |
||
272 | |||
273 | Если Вы не можете одновременно выполнять обязательства, налагаемые данным |
||
274 | лицензионным соглашением, и иные взятые на себя обязательства, то, как |
||
275 | следствие, Вы не должны распространять Программный продукт. |
||
276 | Например, если патентное соглашение не допускает безвозмездного дальнейшего |
||
277 | распространения Программного продукта теми, кто, прямо или косвенно, |
||
278 | получил его копию от вас, то единственный способ не нарушить ни его |
||
279 | условия, ни условия данного лицензионного соглашения - это полностью |
||
280 | воздержаться от распространения Программного продукта. |
||
281 | |||
282 | Если какая-либо часть данного раздела признается не имеющей юридическую |
||
283 | силу или неприменимой в конкретных обстоятельствах, остальная |
||
284 | часть раздела остается в силе, а раздел в целом применим при иных |
||
285 | обстоятельствах. |
||
286 | |||
287 | Целью этого раздела не является принуждение Вас нарушать каких-либо |
||
288 | патенты или иные права собственности или оспаривать их юридическую силу; |
||
289 | данный раздел преследует единственную цель - защитить саму систему |
||
290 | свободного распространения программных продуктов, базирующуюся на |
||
291 | практике публичного лицензирования. Много людей внесли свой щедрый вклад |
||
292 | в создание широкого диапазона программ, распространяемых посредством |
||
293 | данной системы, рассчитывая на постоянное использование данной системы; |
||
294 | автор, создавший что-либо полезное для других, вправе сам решать, хочет |
||
295 | ли он\она распространять свой программный продукт каким-либо иным способом, |
||
296 | и лицензия не может влиять на этот выбор. |
||
297 | |||
298 | Это заявление имеет целью ясно и недвусмысленно объяснить, что какую цель |
||
299 | преследуют нижеследующие положения данного лицензионного соглашения. |
||
300 | |||
301 | |||
302 | 8. Если распространение и\или использование Программного продукта в |
||
303 | конкретных странах ограничено патентными соглашениями или отношениями в |
||
304 | области авторских прав, исходный обладатель авторских прав, помещающий |
||
305 | свой Программный продукт под действие данного лицензионного соглашения, |
||
306 | может добавить четко сформулированные географические ограничения |
||
307 | распространения, исключив данные страны из числа тех, в которых позволено |
||
308 | распространение. В таком случае данное лицензионное соглашение должно |
||
309 | содержать эти ограничения, записанные непосредственно в собственно тексте |
||
310 | соглашения. |
||
311 | |||
312 | |||
313 | 9. "Free Software Foundation" может по своему усмотрению публиковать время |
||
314 | от времени пересмотренный или измененный текст Стандартной публичной |
||
315 | лицензии или новый вариант ее. Эти варианты по духу будут совпадать с |
||
316 | настоящей версией, но могут отличаться от нее в деталях для соответствия |
||
317 | возникшим проблемам и вопросам. |
||
318 | |||
319 | Каждой версии Лицензии присваивается отличительный номер версии. |
||
320 | Если в Программном продукте конкретно указан номер версии лицензионного |
||
321 | соглашения и оговорена применимость "любой более поздней версии", Вы |
||
322 | можете, на Ваше усмотрение, следовать условиям и ограничениям данной |
||
323 | либо любой более поздней версии, опубликованной "Free Software Foundation". |
||
324 | Если в программном продукте конкретно не указан номер версии лицензионного |
||
325 | соглашения, Вы можете выбрать для использования любую версию, опубликованную |
||
326 | "Free Software Foundation". |
||
327 | |||
328 | 10. Если вы хотите включить части Программного продукта в иные свободно |
||
329 | распространяемые программные продукты, но распространяемые на иных условиях, |
||
330 | письменно спросите позволения у автора. В случае программных продуктов, |
||
331 | авторские права на которые принадлежат непосредственно "Free Software |
||
332 | Foundation", пишите в "Free Software Foundation" - иногда мы делаем в |
||
333 | таких случаях исключения. Принимая в таком случае решение, мы будем |
||
334 | руководствоваться следующим: сохранение всем производным наших свободно |
||
335 | распространяемых программных продуктов статуса свободно распространяемых, |
||
336 | обеспечение самого широкого доступа к ним и их неограниченное использование. |
||
337 | |||
338 | |||
339 | ОТКАЗ ОТ ПРЕДОСТАВЛЕНИЯ ГАРАНТИЙ |
||
340 | |||
341 | 11. ВВИДУ ТОГО, ЧТО ПРОГРАММНЫЙ ПРОДУКТ ЛИЦЕНЗИРУЕТСЯ БЕСПЛАТНО, НИКАКИЕ |
||
342 | ГАРАНТИИ НЕ ПРЕДОСТАВЛЯЮТСЯ - В ТОЙ МЕРЕ, В КАКОЙ ЭТО ПОЗВОЛЯЕТСЯ |
||
343 | ДЕЙСТВУЮЩИМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ. ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ СЛУЧАЕВ, КОГДА ИМЕЕТСЯ |
||
344 | ПИСЬМЕННОЕ ЗАЯВЛЕНИЕ ПРАВООБЛАДАТЕЛЕЙ ИЛИ РАСПРОСТРАНИТЕЛЕЙ ПРОГРАММНОГО |
||
345 | ПРОДУКТА, ПРОГРАММНЫЙ ПРОДУКТ ПРЕДОСТАВЛЯЕТСЯ ВАМ "КАК ЕСТЬ", ЧТО НЕ |
||
346 | ПРЕДУСМАТРИВАЕТ КАКИХ-ЛИБО ГАРАНТИЙ, В ТОМ ЧИСЛЕ ПОДРАЗУМЕВАЕМОЙ ГАРАНТИИ |
||
347 | О ПРИГОДНОСТИ К КУПЛЕ-ПРОДАЖЕ, А ТАКЖЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЮ В ТЕХ ИЛИ ИНЫХ |
||
348 | КОНКРЕТНЫХ ЦЕЛЯХ. ВЕСЬ РИСК, СВЯЗАННЫЙ С ПРИЕМЛЕМОСТЬЮ ДЛЯ ВАС КАЧЕСТВА |
||
349 | И ПРОИЗВОДИТЕЛЬНОСТИ ПРОГРАММНОГО ПРОДУКТА, ВЫ ПРИНИМАЕТЕ НА СЕБЯ. В |
||
350 | СЛУЧАЕ, ЕСЛИ ПРОГРАММНЫЙ ПРОДУКТ РАБОТАЕТ НЕКОРРЕКТНО, ВЫ САМИ НЕСЕТЕ ВСЕ |
||
351 | НЕОБХОДИМЫЕ РАСХОДЫ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ, УСТРАНЕНИЮ НЕПОЛАДОК И ИСПРАВЛЕНИЮ. |
||
352 | |||
353 | 12. НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ, ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ СЛУЧАЕВ, КОГДА ТОГО |
||
354 | ТРЕБУЕТ ЗАКОН, ИЛИ ПО ПИСЬМЕННОМУ СОГЛАШЕНИЮ, НИКТО ИЗ ОБЛАДАТЕЛЕЙ |
||
355 | АВТОРСКИХ ПРАВ ИЛИ ИНЫХ ЛИЦ, ВНОСЯЩИХ ИЗМЕНЕНИЯ И\ИЛИ ЗАНИМАЮЩИХСЯ |
||
356 | ДАЛЬНЕЙШИМ РАСПРОСТРАНЕНИЕМ ПРОГРАММНОГО ПРОДУКТА НА ПРИВЕДЕННЫХ ВЫШЕ |
||
357 | УСЛОВИЯХ, НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА УБЫТКИ, ВКЛЮЧАЯ ОБЩИЕ, СПЕЦИФИЧЕСКИЕ, |
||
358 | СЛУЧАЙНЫЕ ИЛИ КОСВЕННЫЕ, ЯВЛЯЮЩИЕСЯ СЛЕДСТВИЕМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ИЛИ |
||
359 | НЕВОЗМОЖНОСТИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПРОГРАММНОГО ПРОДУКТА (В ТОМ ЧИСЛЕ ПОТЕРЮ |
||
360 | ДАННЫХ, НЕУДОБНЫЙ ДЛЯ ВАС СПОСОБ ПОЛУЧЕНИЯ ДАННЫХ, ИЛИ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ РАСХОДЫ, |
||
361 | ПОНЕСЕННЫЕ ВАМИ ИЛИ ТРЕТЬИМИ ЛИЦАМИ, ИЛИ ОТКАЗ РАБОТАТЬ СОВМЕСТНО С |
||
362 | КАКИМИ-ЛИБО ИНЫМИ ПРОГРАММНЫМИ ПРОДУКТАМИ, ДАЖЕ ЕСЛИ ВЫШЕУПОМЯНУТЫЙ |
||
363 | ПРАВООБЛАДАТЕЛЬ ИЛИ ИНОЕ ЛИЦО БЫЛИ ПРЕДУПРЕЖДЕНЫ О ВОЗМОЖНОСТИ ПОДОБНЫХ |
||
364 | УБЫТКОВ. |
||
365 | |||
366 | =============================================================== |
||
367 | |||
368 | |||
369 | Как сделать так, чтобы все это было применимо к |
||
370 | вашему новому программному продукту |
||
371 | |||
372 | |||
373 | Если вы разрабатываете новый программный продукт и хотите, чтобы он стал |
||
374 | как можно более доступным для широкой публики, лучший способ добиться |
||
375 | этого - сделать его свободно распространяемым программным продуктом, который |
||
376 | каждый сможет распространять и изменять на условиях данного лицензионного |
||
377 | соглашения. |
||
378 | |||
379 | Чтобы сделать его таким, снабдите программный продукт следующими |
||
380 | замечаниями (лучше всего будет указать это в начале каждого файла исходных |
||
381 | кодов, чтобы с максимальной эффективностью довести до сведения всех их |
||
382 | получателей отказ от гарантий; каждый файл также должен содержать |
||
383 | "копирайтную" строку и указание на то, где можно найти полный текст |
||
384 | уведомления). |
||
385 | |||
386 | Copyright (C) 19__ <имя автора> - и далее указывается название |
||
387 | программного продукта и краткая характеристика - для чего он предназначен. |
||
388 | |||
389 | Данная программа представляет собой свободно распространяемый |
||
390 | программный продукт; вы можете распространять ее далее и\или изменять |
||
391 | на условиях Стандартной публичной лицензии GNU, опубликованной |
||
392 | "Free Software Foundation" - либо ее версии номер 2, либо (по вашему |
||
393 | выбору) любой более поздней ее версии. |
||
394 | |||
395 | Распространяя данный программный продукт, мы надеемся что он окажется |
||
396 | полезным, но НЕ ДАЕМ НИКАКИХ ГАРАНТИЙ, даже подразумеваемой гарантии |
||
397 | ПРИГОДНОСТИ К КУПЛЕ-ПРОДАЖЕ или ИСПОЛЬЗОВАНИЮ В КОНКРЕТНЫХ ЦЕЛЯХ |
||
398 | (см. "Стандартную публичную лицензию GNU"). |
||
399 | |||
400 | Вместе с данной программой вы должны были получить копию "Стандартной |
||
401 | публичной лицензии GNU"; если это не так, напишите в Free Software |
||
402 | Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. |
||
403 | |||
404 | |||
405 | Добавьте также информацию о том, как связаться с вами по электронной |
||
406 | и обычной почтам. |
||
407 | |||
408 | Если программа работает интерактивно, сделайте так, чтобы при запуске |
||
409 | в интерактивном режиме она выводила короткий текст по следующему образцу: |
||
410 | |||
411 | Gnomovision version 69, |
||
412 | Copyright (C) 19__ <имя автора> |
||
413 | Программа Gnomovision распространяется |
||
414 | БЕЗ КАКИХ БЫ ТО НИ БЫЛО ГАРАНТИЙ. |
||
415 | Чтобы узнать подробности, наберите "show w". |
||
416 | Это свободно распространяемый программный продукт. Соблюдая |
||
417 | определенные условия, Вы тоже можете распространять его; чтобы |
||
418 | узнать об этом более подробно, наберите "show c". |
||
419 | |||
420 | Предполагаемые команды "show w" и "show c" должны приводить к показу |
||
421 | соответствующих разделов "Стандартной публичной лицензии". Разумеется, вы |
||
422 | можете использовать иные команды; это даже может быть просто нажатие на |
||
423 | клавишу "мыши" или выбор одного из пунктов в меню. |
||
424 | |||
425 | При необходимости вы также должны добиться от вашего нанимателя (если вы |
||
426 | работаете программистом) или от вашей школы (если учитесь) подписать "отказ |
||
427 | от притязаний на авторские права" на ваш программный продукт. (Ниже приведен |
||
428 | пример - замените только название организации и имена). |
||
429 | |||
430 | |||
431 | |||
432 | ООО "МЦФ" настоящим отказывается от всех притязаний на авторские права |
||
433 | на программный продукт "______________________", созданный Иваном |
||
434 | Петровичем Сидоровым. |
||
435 | |||
436 | <подпись Генерального директора, печать>, 1 апреля 1997 г. |
||
437 | /<Фамилия, И.О>./ - Генеральный директор |
||
438 | |||
439 | |||
440 | |||
441 | Данная Стандартная публичная лицензия не разрешает включение вашего |
||
442 | программного продукта в такие программные продукты, на которые кем-либо |
||
443 | введены ограничения на распространение. Если ваш программный продукт - это |
||
444 | библиотека подпрограмм, то, возможно, более правильно разрешить |
||
445 | использовать библиотеку в подобных программных продуктах. В таком случае |
||
446 | вместо этой Лицензии используйте "Стандартную публичную лицензию GNU для |
||
447 | библиотек".Фамилия,>подпись>имя>имя> |