Rev 5363 | Go to most recent revision | Only display areas with differences | Regard whitespace | Details | Blame | Last modification | View Log | RSS feed
Rev 5363 | Rev 7692 | ||
---|---|---|---|
1 | ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; |
1 | ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; |
2 | ;; ;; |
2 | ;; ;; |
3 | ;; Copyright (C) KolibriOS team 2004-2015. All rights reserved. ;; |
3 | ;; Copyright (C) KolibriOS team 2004-2015. All rights reserved. ;; |
4 | ;; Distributed under terms of the GNU General Public License ;; |
4 | ;; Distributed under terms of the GNU General Public License ;; |
5 | ;; ;; |
5 | ;; ;; |
6 | ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; |
6 | ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; |
7 | 7 | ||
8 | ;====================================================================== |
8 | ;====================================================================== |
9 | ; |
9 | ; |
10 | ; BOOT DATA |
10 | ; BOOT DATA |
11 | ; |
11 | ; |
12 | ;====================================================================== |
12 | ;====================================================================== |
13 | 13 | ||
14 | $Revision: 5363 $ |
14 | $Revision: 7692 $ |
15 | 15 | ||
16 | 16 | ||
17 | d80x25_bottom: |
17 | d80x25_bottom: |
18 | latin1 '║ KolibriOS on IGASUGUSE GARANTIITA. Vaata faili COPYING info saamiseks. Kui ║' |
18 | latin1 '║ KolibriOS on IGASUGUSE GARANTIITA. Vaata faili COPYING info saamiseks. Kui ║' |
19 | latin1 '║ leiate vigu, anna neist palun teada aadressil: http://board.kolibrios.org ║' |
19 | latin1 '║ leiate vigu, anna neist palun teada aadressil: http://board.kolibrios.org ║' |
20 | line_full_bottom |
20 | line_full_bottom |
21 | d80x25_bottom_num = 3 |
21 | d80x25_bottom_num = 3 |
22 | 22 | ||
23 | msg_apm latin1 " APM x.x ", 0 |
23 | msg_apm latin1 " APM x.x ", 0 |
24 | novesa latin1 "Ekraan: EGA/CGA",13,10,0 |
24 | novesa latin1 "Ekraan: EGA/CGA",13,10,0 |
25 | s_vesa latin1 "Vesa versioon: " |
25 | s_vesa latin1 "Vesa versioon: " |
26 | .ver db "?.?",13,10,0 |
26 | .ver db "?.?",13,10,0 |
27 | 27 | ||
28 | gr_mode latin1 "Vali video resolutsioon: ",13,10,0 |
28 | gr_mode latin1 "Vali video resolutsioon: ",13,10,0 |
29 | 29 | ||
30 | ask_bd latin1 "Lisa V86 reziimis BIOSle nähtavad kettad? [1-jah, 2-ei]: ",0 |
30 | ask_bd latin1 "Lisa V86 reziimis BIOSle nähtavad kettad? [1-jah, 2-ei]: ",0 |
31 | 31 | ||
32 | if defined extended_primary_loader |
32 | if defined extended_primary_loader |
33 | bdev latin1 "Paigalda mäluketas [1-diskett; 2-kolibri.img]: ",0 |
33 | bdev latin1 "Paigalda mäluketas [1-diskett; 2-kolibri.img]: ",0 |
34 | else |
34 | else |
35 | bdev latin1 "Paigalda mäluketas [1-diskett; 2-C:\kolibri.img (FAT32);" |
35 | bdev latin1 "Paigalda mäluketas [1-diskett; 2-C:\kolibri.img (FAT32);" |
36 | latin1 13,10,"║ " |
36 | latin1 13,10,"║ " |
37 | latin1 "3-kasuta eellaaditud mäluketast kerneli restardist;" |
37 | latin1 "3-kasuta eellaaditud mäluketast kerneli restardist;" |
38 | latin1 13,10,"║ " |
38 | latin1 13,10,"║ " |
39 | latin1 "4-loo tühi pilt]: ",0 |
39 | latin1 "4-loo tühi pilt]: ",0 |
40 | end if |
40 | end if |
41 | 41 | ||
42 | prnotfnd latin1 "Fataalne - Video resolutsiooni ei leitud.",0 |
42 | prnotfnd latin1 "Fataalne - Video resolutsiooni ei leitud.",0 |
43 | 43 | ||
44 | not386 latin1 "Fataalne - CPU 386+ on vajalik.",0 |
44 | not386 latin1 "Fataalne - CPU 386+ on vajalik.",0 |
45 | fatalsel latin1 "Fataalne - Riistvara ei toeta graafilist resolutsiooni.",0 |
45 | fatalsel latin1 "Fataalne - Riistvara ei toeta graafilist resolutsiooni.",0 |
46 | pres_key latin1 "Vajutage suvalist klahvi, et valida uus videomode.",0 |
46 | pres_key latin1 "Vajutage suvalist klahvi, et valida uus videomode.",0 |
47 | badsect latin1 13,10,"║ Fataalne - Vigane sektor. Asenda diskett.",0 |
47 | badsect latin1 13,10,"║ Fataalne - Vigane sektor. Asenda diskett.",0 |
48 | memmovefailed latin1 13,10,"║ Fataalne - Int 0x15 liigutamine ebaõnnestus.",0 |
48 | memmovefailed latin1 13,10,"║ Fataalne - Int 0x15 liigutamine ebaõnnestus.",0 |
49 | okt latin1 " ... OK" |
49 | okt latin1 " ... OK" |
50 | linef latin1 13,10,0 |
50 | linef latin1 13,10,0 |
51 | diskload latin1 "Loen disketti: 00 %",8,8,8,8,0 |
51 | diskload latin1 "Loen disketti: 00 %",8,8,8,8,0 |
52 | pros latin1 "00" |
52 | pros latin1 "00" |
53 | backspace2 latin1 8,8,0 |
53 | backspace2 latin1 8,8,0 |
54 | boot_dev db 0 ; 0=floppy, 1=hd |
54 | boot_dev db 0 ; 0=floppy, 1=hd |
55 | start_msg latin1 "Vajuta [abcde] seadete muutmiseks, vajuta [Enter] laadimise jätkamiseks",13,10,0 |
55 | start_msg latin1 "Vajuta [abcde] seadete muutmiseks, vajuta [Enter] laadimise jätkamiseks",13,10,0 |
56 | time_msg latin1 " või oota " |
56 | time_msg latin1 " või oota " |
57 | time_str latin1 " 5 sekundit" |
57 | time_str latin1 " 5 sekundit" |
58 | latin1 " automaatseks jätkamiseks",13,10,0 |
58 | latin1 " automaatseks jätkamiseks",13,10,0 |
59 | current_cfg_msg latin1 "Praegused seaded:",13,10,0 |
59 | current_cfg_msg latin1 "Praegused seaded:",13,10,0 |
60 | curvideo_msg latin1 " [a] Video resolutsioon: ",0 |
60 | curvideo_msg latin1 " [a] Video resolutsioon: ",0 |
61 | 61 | ||
62 | mode0 latin1 "320x200, EGA/CGA 256 värvi",0 |
62 | mode0 latin1 "320x200, EGA/CGA 256 värvi",0 |
63 | mode9 latin1 "640x480, VGA 16 värvi",0 |
63 | mode9 latin1 "640x480, VGA 16 värvi",0 |
64 | 64 | ||
65 | usebd_msg latin1 " [b] Lisa BIOSle nähtavad kettad:",0 |
65 | usebd_msg latin1 " [b] Lisa BIOSle nähtavad kettad:",0 |
66 | on_msg latin1 " sees",13,10,0 |
66 | on_msg latin1 " sees",13,10,0 |
67 | off_msg latin1 " väljas",13,10,0 |
67 | off_msg latin1 " väljas",13,10,0 |
68 | 68 | ||
69 | debug_mode_msg latin1 " [c] Dubleeri silumisinfo ekraanile:",0 |
69 | debug_mode_msg latin1 " [c] Dubleeri silumisinfo ekraanile:",0 |
70 | ask_debug latin1 "Dubleeri silumisinfo ekraanile? [1-jah, 2-ei]: ",0 |
70 | ask_debug latin1 "Dubleeri silumisinfo ekraanile? [1-jah, 2-ei]: ",0 |
71 | 71 | ||
72 | launcher_msg latin1 " [d] Käivita LAUNCHER pärast kerneli laadimist:",0 |
72 | launcher_msg latin1 " [d] Käivita LAUNCHER pärast kerneli laadimist:",0 |
73 | ask_launcher latin1 "Käivita esimese programm (LAUNCHER) peale kerneli laadimist? [1-jah, 2-ei]: ",0 |
73 | ask_launcher latin1 "Käivita esimese programm (LAUNCHER) peale kerneli laadimist? [1-jah, 2-ei]: ",0 |
74 | 74 | ||
75 | preboot_device_msg latin1 " [e] Disketi kujutis: ",0 |
75 | preboot_device_msg latin1 " [e] Disketi kujutis: ",0 |
76 | 76 | ||
77 | if defined extended_primary_loader |
77 | if defined extended_primary_loader |
78 | preboot_device_msgs dw 0,pdm1,pdm2,0 |
78 | preboot_device_msgs dw 0,pdm1,pdm2,0 |
79 | pdm1 latin1 "reaalne diskett",13,10,0 |
79 | pdm1 latin1 "reaalne diskett",13,10,0 |
80 | pdm2 latin1 "kolibri.img",13,10,0 |
80 | pdm2 latin1 "kolibri.img",13,10,0 |
81 | else |
81 | else |
82 | preboot_device_msgs dw 0,pdm1,pdm2,pdm3,pdm4,0 |
82 | preboot_device_msgs dw 0,pdm1,pdm2,pdm3,pdm4,0 |
83 | pdm1 latin1 "reaalne diskett",13,10,0 |
83 | pdm1 latin1 "reaalne diskett",13,10,0 |
84 | pdm2 latin1 "C:\kolibri.img (FAT32)",13,10,0 |
84 | pdm2 latin1 "C:\kolibri.img (FAT32)",13,10,0 |
85 | pdm3 latin1 "kasuta juba laaditud kujutist",13,10,0 |
85 | pdm3 latin1 "kasuta juba laaditud kujutist",13,10,0 |
86 | pdm4 latin1 "loo tühi pilt",13,10,0 |
86 | pdm4 latin1 "loo tühi pilt",13,10,0 |
87 | end if |
87 | end if |
88 | 88 | ||
89 | loading_msg latin1 "Laadin KolibriOS...",0 |
89 | loading_msg latin1 "Laadin KolibriOS...",0 |
90 | 90 | ||
91 | if ~ defined extended_primary_loader |
91 | if ~ defined extended_primary_loader |
92 | save_quest latin1 "Jäta meelde praegused seaded? [y/n]: ",0 |
92 | save_quest latin1 "Jäta meelde praegused seaded? [y/n]: ",0 |
93 | loader_block_error latin1 "Alglaaduri andmed vigased, ei saa jätkata. Peatatud.",0 |
93 | loader_block_error latin1 "Alglaaduri andmed vigased, ei saa jätkata. Peatatud.",0 |
94 | end if |
94 | end if |
95 | 95 | ||
96 | _st latin1 '║ ┌───────────────────────────────┬─┐',13,10,0 |
96 | _st latin1 '║ ┌───────────────────────────────┬─┐',13,10,0 |
97 | _r1 latin1 '║ │ 320x200 EGA/CGA 256 colors │ │',13,10,0 |
97 | _r1 latin1 '║ │ 320x200 EGA/CGA 256 värvi │ │',13,10,0 |
98 | _r2 latin1 '║ │ 640x480 VGA 16 colors │ │',13,10,0 |
98 | _r2 latin1 '║ │ 640x480 VGA 16 värvi │ │',13,10,0 |
99 | _rs latin1 '║ │ ????x????@?? SVGA VESA │ │',13,10,0 |
99 | _rs latin1 '║ │ ????x????@?? SVGA VESA │ │',13,10,0 |
100 | _bt latin1 '║ └───────────────────────────────┴─┘',13,10,0 |
100 | _bt latin1 '║ └───────────────────────────────┴─┘',13,10,0 |
101 | 101 | ||
102 | remark1 latin1 "Vaikimisi väärtused on kasutatavad enamikes arvutites, kuid mitte kõigis.",0 |
102 | remark1 latin1 "Vaikimisi väärtused on kasutatavad enamikes arvutites, kuid mitte kõigis.",0 |
103 | remark2 latin1 "Kui süsteem ei käivitu, proovige lülitada kirje [b] välja. Kui see läheb",0 |
103 | remark2 latin1 "Kui süsteem ei käivitu, proovige lülitada kirje [b] välja. Kui see läheb",0 |
104 | remark3 latin1 "kinni pärast käivitamist, võimaldama valik [c], keelake [d] ja teha foto.",0 |
104 | remark3 latin1 "kinni pärast käivitamist, võimaldama valik [c], keelake [d] ja teha foto.",0 |
105 | remarks dw remark1, remark2, remark3 |
105 | remarks dw remark1, remark2, remark3 |
106 | num_remarks = 3 |
106 | num_remarks = 3 |