Subversion Repositories Kolibri OS

Rev

Rev 5363 | Go to most recent revision | Only display areas with differences | Regard whitespace | Details | Blame | Last modification | View Log | RSS feed

Rev 5363 Rev 7692
1
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
1
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
2
;;                                                              ;;
2
;;                                                              ;;
3
;; Copyright (C) KolibriOS team 2004-2015. All rights reserved. ;;
3
;; Copyright (C) KolibriOS team 2004-2015. All rights reserved. ;;
4
;; Distributed under terms of the GNU General Public License    ;;
4
;; Distributed under terms of the GNU General Public License    ;;
5
;;                                                              ;;
5
;;                                                              ;;
6
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
6
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
7
 
7
 
8
;======================================================================
8
;======================================================================
9
;
9
;
10
;                           BOOT DATA
10
;                           BOOT DATA
11
;
11
;
12
;======================================================================
12
;======================================================================
13
 
13
 
14
$Revision: 5363 $
14
$Revision: 7692 $
15
 
15
 
16
 
16
 
17
d80x25_bottom:
17
d80x25_bottom:
18
          latin1   '║ KolibriOS on IGASUGUSE GARANTIITA. Vaata faili COPYING info saamiseks. Kui   ║'
18
          latin1   '║ KolibriOS on IGASUGUSE GARANTIITA. Vaata faili COPYING info saamiseks. Kui   ║'
19
          latin1   '║ leiate vigu, anna neist palun teada aadressil: http://board.kolibrios.org    ║'
19
          latin1   '║ leiate vigu, anna neist palun teada aadressil: http://board.kolibrios.org    ║'
20
          line_full_bottom
20
          line_full_bottom
21
d80x25_bottom_num = 3
21
d80x25_bottom_num = 3
22
 
22
 
23
msg_apm   latin1  " APM x.x ", 0
23
msg_apm   latin1  " APM x.x ", 0
24
novesa    latin1  "Ekraan: EGA/CGA",13,10,0
24
novesa    latin1  "Ekraan: EGA/CGA",13,10,0
25
s_vesa    latin1  "Vesa versioon: "
25
s_vesa    latin1  "Vesa versioon: "
26
  .ver    db      "?.?",13,10,0
26
  .ver    db      "?.?",13,10,0
27
 
27
 
28
gr_mode   latin1  "Vali video resolutsioon: ",13,10,0
28
gr_mode   latin1  "Vali video resolutsioon: ",13,10,0
29
 
29
 
30
ask_bd    latin1  "Lisa V86 reziimis BIOSle nähtavad kettad? [1-jah, 2-ei]: ",0
30
ask_bd    latin1  "Lisa V86 reziimis BIOSle nähtavad kettad? [1-jah, 2-ei]: ",0
31
 
31
 
32
if defined extended_primary_loader
32
if defined extended_primary_loader
33
bdev      latin1  "Paigalda mäluketas [1-diskett; 2-kolibri.img]: ",0
33
bdev      latin1  "Paigalda mäluketas [1-diskett; 2-kolibri.img]: ",0
34
else
34
else
35
bdev      latin1  "Paigalda mäluketas [1-diskett; 2-C:\kolibri.img (FAT32);"
35
bdev      latin1  "Paigalda mäluketas [1-diskett; 2-C:\kolibri.img (FAT32);"
36
          latin1  13,10,"║                    "
36
          latin1  13,10,"║                    "
37
          latin1  "3-kasuta eellaaditud mäluketast kerneli restardist;"
37
          latin1  "3-kasuta eellaaditud mäluketast kerneli restardist;"
38
          latin1  13,10,"║                    "
38
          latin1  13,10,"║                    "
39
          latin1  "4-loo tühi pilt]: ",0
39
          latin1  "4-loo tühi pilt]: ",0
40
end if
40
end if
41
 
41
 
42
prnotfnd  latin1  "Fataalne - Video resolutsiooni ei leitud.",0
42
prnotfnd  latin1  "Fataalne - Video resolutsiooni ei leitud.",0
43
 
43
 
44
not386    latin1  "Fataalne - CPU 386+ on vajalik.",0
44
not386    latin1  "Fataalne - CPU 386+ on vajalik.",0
45
fatalsel  latin1  "Fataalne - Riistvara ei toeta graafilist resolutsiooni.",0
45
fatalsel  latin1  "Fataalne - Riistvara ei toeta graafilist resolutsiooni.",0
46
pres_key  latin1  "Vajutage suvalist klahvi, et valida uus videomode.",0
46
pres_key  latin1  "Vajutage suvalist klahvi, et valida uus videomode.",0
47
badsect   latin1  13,10,"║ Fataalne - Vigane sektor. Asenda diskett.",0
47
badsect   latin1  13,10,"║ Fataalne - Vigane sektor. Asenda diskett.",0
48
memmovefailed latin1  13,10,"║ Fataalne - Int 0x15 liigutamine ebaõnnestus.",0
48
memmovefailed latin1  13,10,"║ Fataalne - Int 0x15 liigutamine ebaõnnestus.",0
49
okt       latin1  " ... OK"
49
okt       latin1  " ... OK"
50
linef     latin1  13,10,0
50
linef     latin1  13,10,0
51
diskload  latin1  "Loen disketti: 00 %",8,8,8,8,0
51
diskload  latin1  "Loen disketti: 00 %",8,8,8,8,0
52
pros      latin1  "00"
52
pros      latin1  "00"
53
backspace2 latin1 8,8,0
53
backspace2 latin1 8,8,0
54
boot_dev  db      0  ; 0=floppy, 1=hd
54
boot_dev  db      0  ; 0=floppy, 1=hd
55
start_msg latin1  "Vajuta [abcde] seadete muutmiseks, vajuta [Enter] laadimise jätkamiseks",13,10,0
55
start_msg latin1  "Vajuta [abcde] seadete muutmiseks, vajuta [Enter] laadimise jätkamiseks",13,10,0
56
time_msg  latin1  " või oota "
56
time_msg  latin1  " või oota "
57
time_str  latin1  " 5 sekundit"
57
time_str  latin1  " 5 sekundit"
58
          latin1  " automaatseks jätkamiseks",13,10,0
58
          latin1  " automaatseks jätkamiseks",13,10,0
59
current_cfg_msg latin1 "Praegused seaded:",13,10,0
59
current_cfg_msg latin1 "Praegused seaded:",13,10,0
60
curvideo_msg latin1   " [a] Video resolutsioon: ",0
60
curvideo_msg latin1   " [a] Video resolutsioon: ",0
61
 
61
 
62
mode0     latin1  "320x200, EGA/CGA 256 värvi",0
62
mode0     latin1  "320x200, EGA/CGA 256 värvi",0
63
mode9     latin1  "640x480, VGA 16 värvi",0
63
mode9     latin1  "640x480, VGA 16 värvi",0
64
 
64
 
65
usebd_msg latin1  " [b] Lisa BIOSle nähtavad kettad:",0
65
usebd_msg latin1  " [b] Lisa BIOSle nähtavad kettad:",0
66
on_msg    latin1  " sees",13,10,0
66
on_msg    latin1  " sees",13,10,0
67
off_msg   latin1  " väljas",13,10,0
67
off_msg   latin1  " väljas",13,10,0
68
 
68
 
69
debug_mode_msg  latin1 " [c] Dubleeri silumisinfo ekraanile:",0
69
debug_mode_msg  latin1 " [c] Dubleeri silumisinfo ekraanile:",0
70
ask_debug       latin1 "Dubleeri silumisinfo ekraanile? [1-jah, 2-ei]: ",0
70
ask_debug       latin1 "Dubleeri silumisinfo ekraanile? [1-jah, 2-ei]: ",0
71
 
71
 
72
launcher_msg    latin1 " [d] Käivita LAUNCHER pärast kerneli laadimist:",0
72
launcher_msg    latin1 " [d] Käivita LAUNCHER pärast kerneli laadimist:",0
73
ask_launcher    latin1 "Käivita esimese programm (LAUNCHER) peale kerneli laadimist? [1-jah, 2-ei]: ",0
73
ask_launcher    latin1 "Käivita esimese programm (LAUNCHER) peale kerneli laadimist? [1-jah, 2-ei]: ",0
74
 
74
 
75
preboot_device_msg latin1 " [e] Disketi kujutis: ",0
75
preboot_device_msg latin1 " [e] Disketi kujutis: ",0
76
 
76
 
77
if defined extended_primary_loader
77
if defined extended_primary_loader
78
preboot_device_msgs dw 0,pdm1,pdm2,0
78
preboot_device_msgs dw 0,pdm1,pdm2,0
79
pdm1      latin1  "reaalne diskett",13,10,0
79
pdm1      latin1  "reaalne diskett",13,10,0
80
pdm2      latin1  "kolibri.img",13,10,0
80
pdm2      latin1  "kolibri.img",13,10,0
81
else
81
else
82
preboot_device_msgs dw 0,pdm1,pdm2,pdm3,pdm4,0
82
preboot_device_msgs dw 0,pdm1,pdm2,pdm3,pdm4,0
83
pdm1      latin1  "reaalne diskett",13,10,0
83
pdm1      latin1  "reaalne diskett",13,10,0
84
pdm2      latin1  "C:\kolibri.img (FAT32)",13,10,0
84
pdm2      latin1  "C:\kolibri.img (FAT32)",13,10,0
85
pdm3      latin1  "kasuta juba laaditud kujutist",13,10,0
85
pdm3      latin1  "kasuta juba laaditud kujutist",13,10,0
86
pdm4      latin1  "loo tühi pilt",13,10,0
86
pdm4      latin1  "loo tühi pilt",13,10,0
87
end if
87
end if
88
 
88
 
89
loading_msg latin1 "Laadin KolibriOS...",0
89
loading_msg latin1 "Laadin KolibriOS...",0
90
 
90
 
91
if ~ defined extended_primary_loader
91
if ~ defined extended_primary_loader
92
save_quest latin1 "Jäta meelde praegused seaded? [y/n]: ",0
92
save_quest latin1 "Jäta meelde praegused seaded? [y/n]: ",0
93
loader_block_error latin1 "Alglaaduri andmed vigased, ei saa jätkata. Peatatud.",0
93
loader_block_error latin1 "Alglaaduri andmed vigased, ei saa jätkata. Peatatud.",0
94
end if
94
end if
95
 
95
 
96
_st latin1 '║                   ┌───────────────────────────────┬─┐',13,10,0
96
_st latin1 '║                   ┌───────────────────────────────┬─┐',13,10,0
97
_r1 latin1 '║                   │  320x200  EGA/CGA 256 colors  │ │',13,10,0
97
_r1 latin1 '║                   │  320x200  EGA/CGA 256 värvi   │ │',13,10,0
98
_r2 latin1 '║                   │  640x480  VGA 16 colors       │ │',13,10,0
98
_r2 latin1 '║                   │  640x480  VGA 16 värvi        │ │',13,10,0
99
_rs latin1 '║                   │  ????x????@??  SVGA VESA      │ │',13,10,0
99
_rs latin1 '║                   │  ????x????@??  SVGA VESA      │ │',13,10,0
100
_bt latin1 '║                   └───────────────────────────────┴─┘',13,10,0
100
_bt latin1 '║                   └───────────────────────────────┴─┘',13,10,0
101
 
101
 
102
remark1 latin1  "Vaikimisi väärtused on kasutatavad enamikes arvutites, kuid mitte kõigis.",0
102
remark1 latin1  "Vaikimisi väärtused on kasutatavad enamikes arvutites, kuid mitte kõigis.",0
103
remark2 latin1  "Kui süsteem ei käivitu, proovige lülitada kirje [b] välja. Kui see läheb",0
103
remark2 latin1  "Kui süsteem ei käivitu, proovige lülitada kirje [b] välja. Kui see läheb",0
104
remark3 latin1  "kinni pärast käivitamist, võimaldama valik [c], keelake [d] ja teha foto.",0
104
remark3 latin1  "kinni pärast käivitamist, võimaldama valik [c], keelake [d] ja teha foto.",0
105
remarks dw      remark1, remark2, remark3
105
remarks dw      remark1, remark2, remark3
106
num_remarks = 3
106
num_remarks = 3