Subversion Repositories Kolibri OS

Compare Revisions

Regard whitespace Rev 3926 → Rev 3927

/kernel/trunk/boot/bootet.inc
15,8 → 15,8
 
d80x25_bottom:
latin1 '║ KolibriOS kaasas IGASUGUSE GARANTIITA. Naha faili COPY'
latin1 'ING detailid ║'
latin1 '║ KolibriOS on IGASUGUSE GARANTIITA. Vaata faili COPYING'
latin1 ' info saamiseks ║'
line_full_bottom
d80x25_bottom_num = 2
 
25,9 → 25,9
s_vesa: latin1 "Vesa versioon: "
.ver db "?.?",13,10,0
 
gr_mode: latin1 "Vali videomode: ",13,10,0
gr_mode: latin1 "Vali video resolutsioon: ",13,10,0
 
ask_bd: latin1 "Lisa kettad nahtavaks BIOS reziim V86? [1-jah, 2-no]: ",0
ask_bd: latin1 "Lisa V86 reziimis BIOSle nähtavad kettad? [1-jah, 2-ei]: ",0
 
if defined extended_primary_loader
bdev: latin1 "Paigalda mäluketas [1-diskett; 2-kolibri.img]: ",0
39,10 → 39,10
latin1 "4-loo tühi pilt]: ",0
end if
 
prnotfnd: latin1 "Fataalne - Videoreziimi ei leitud.",0
prnotfnd: latin1 "Fataalne - Video resolutsiooni ei leitud.",0
 
not386: latin1 "Fataalne - CPU 386+ on vajalik.",0
fatalsel: latin1 "Fataalne - Graafilist reziimi riistvara ei toeta.",0
fatalsel: latin1 "Fataalne - Riistvara ei toeta graafilist resolutsiooni.",0
pres_key: latin1 "Vajutage suvalist klahvi, et valida uus videomode.",0
badsect: latin1 13,10,"║ Fataalne - Vigane sektor. Asenda diskett.",0
memmovefailed:latin1 13,10,"║ Fataalne - Int 0x15 liigutamine ebaõnnestus.",0
57,20 → 57,20
time_str: latin1 " 5 sekundit"
latin1 " automaatseks jätkamiseks",13,10,0
current_cfg_msg:latin1 "Praegused seaded:",13,10,0
curvideo_msg:latin1 " [a] Videoreziim: ",0
curvideo_msg:latin1 " [a] Video resolutsioon: ",0
 
mode0: latin1 "320x200, EGA/CGA 256 värvi",0
mode9: latin1 "640x480, VGA 16 värvi",0
 
usebd_msg:latin1 " [b] Lisa kettad nahtavaks BIOS:",0
usebd_msg:latin1 " [b] Lisa BIOSle nähtavad kettad:",0
on_msg: latin1 " sees",13,10,0
off_msg: latin1 " väljas",13,10,0
 
debug_mode_msg: latin1 " [c] Duplicate siluda väljund ekraani:",0
ask_debug: latin1 "Duplicate siluda väljund ekraani? [1-jah, 2-no]: ",0
debug_mode_msg: latin1 " [c] Dubleeri silumisinfo ekraanile:",0
ask_debug: latin1 "Dubleeri silumisinfo ekraanile? [1-jah, 2-ei]: ",0
 
launcher_msg: latin1 " [d] Alusta LAUNCHER pärast kernel on koormatud:",0
ask_launcher: latin1 "Alusta esimese taotluse (LAUNCHER) pärast kernel laetakse? [1-jah, 2-no]: ",0
launcher_msg: latin1 " [d] Käivita LAUNCHER pärast kerneli laadimist:",0
ask_launcher: latin1 "Käivita esimese programm (LAUNCHER) peale kerneli laadimist? [1-jah, 2-ei]: ",0
 
preboot_device_msg:latin1 " [e] Disketi kujutis: ",0
 
99,7 → 99,7
_rs:latin1 '║ │ ????x????@?? SVGA VESA │ │',13,10,0
_bt:latin1 '║ └───────────────────────────────┴─┘',13,10,0
 
remark1:latin1 "Vaikimisi maaratud vaartused on valitud mugavuse enamikes, kuid mitte koik.",0
remark2:latin1 "Kui susteem ei kaivitu, proovige lulitada kirje [b].",0
remark1:latin1 "Vaikimisi väärtused on kasutatavad enamikes arvutites, kuid mitte kõigis.",0
remark2:latin1 "Kui süsteem ei käivitu, proovige lülitada kirje [b] välja.",0
remarks dw remark1, remark2
num_remarks = 2