Subversion Repositories Kolibri OS

Rev

Details | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
6581 leency 1
###### GrafX2 initialization file ###### Fichier d'initialisation de GrafX2 ##
2
#                                     #                                      #                                                                          #
3
# You may modify this file with any   # Vous pouvez modifier ce fichier avec #
4
# standard ASCII text editor.         # n'importe quel éditeur de texte      #
5
#                                     # ASCII standard.                      #
6
#                                     #                                      #
7
# Comments are preceded by ';' or     # Les commentaires sont précédés par   #
8
# '#'.                                # ';' ou '#'.                          #
9
#                                     #                                      #
10
# Options are not case sensitive and  # Les options ne sont pas sensibles à  #
11
# spaces are ignored.                 # la casse et les espaces sont ignorés.#
12
#                                     #                                      #
13
# You must not change the order of    # Vous ne devez pas changer l'ordre    #
14
# the sections and their options.     # des sections et de leurs options.    #
15
# You must not delete or put into     # Vous ne devez pas effacer ou mettre  #
16
# comment any section nor option.     # en commentaire une section ou option.#
17
#                                     #                                      #
18
# Each option is preceded by a        # Chaque option est précédée par un    #
19
# comment which explains its meaning. # commentaire qui explique sa fonction.#
20
#                                     #                                      #
21
##############################################################################
22
 
23
 
24
 
25
[MOUSE]                               # [SOURIS]
26
 
27
  ; The sensitivity of the mouse can  | La sensibilité de la souris peut
28
  ; take values from 1 to 4. The      | prendre des valeurs de 1 à 4. Plus
29
  ; smaller values, the faster.       | les valeurs sont petites, plus c'est
30
  ; This only takes effect in         | rapide. Ce paramétrage n'est utilisé
31
  ; fullscreen modes.                 | que dans les modes "plein écran".
32
  ;                                   |
33
  X_sensitivity = 1	; (default 1)
34
  Y_sensitivity = 1	; (default 1)
35
 
36
  ; Unused setting, only kept for compatibility.
37
  X_correction_factor = 0	; (default 0)
38
  Y_correction_factor = 0	; (default 0)
39
 
40
  ; Aspect of the main cursor (cross) | Aspect du curseur principal (croix)
41
  ; 1: Solid                          | 1: Solide
42
  ; 2: Transparent                    | 2: Transparent
43
  ; 3: Thin (solid)                   | 3: Fin (solide)
44
  Cursor_aspect = 1	; (default 1)
45
 
46
[MENU]                                # [MENU]
47
 
48
  ; Colors of the menus (the black    | Couleurs des menus (la couleur noire
49
  ; and the white colors cannot be    | et la couleur blanche ne peuvent pas
50
  ; modified).                        | être modifiées).
51
  ; Values are in {Red,Green,Blue}    | Les valeurs sont dans l'ordre {Rouge,
52
  ; order and are between 0 and 63.   | Vert,Bleu} et vont de 0 à 63.
53
  Light_color = 42,42,42	; (default 42,42,42)
54
  Dark_color  = 27,27,27	; (default 27,27,27)
55
  ;
56
  ;  Light_color = 24,25,30	; \_ Nightmare
57
  ;  Dark_color  = 13,14,19	; /
58
  ;
59
  ;  Light_color = 10,45,28	; \_ Forest
60
  ;  Dark_color  =  5,27,12	; /
61
  ;
62
  ;  Light_color = 48,41,26	; \_ Gold
63
  ;  Dark_color  = 26,22,15	; /
64
  ;
65
  ;  Light_color = 10,40,55	; \_ Oceanic
66
  ;  Dark_color  = 10,20,32	; /
67
 
68
  ; Aspect ratio and size of the      | Proportion des menus et de la barre
69
  ; menus and the tool-bar.           | d'outils.
70
  ; Possible values:                  | Valeurs possibles:
71
  ; 0: Do not adapt (pixels are not   | 0: Ne pas adapter (les pixels ne sont
72
  ;    stretched)                     |    pas étirés)
73
  ; 1: Adapt the menus and the tool-  | 1: Adapter les menus et la barre
74
  ;    bar according to the resolution|    d'outils suivant la résolution
75
  ; 2: Slightly adapt the ratio of    | 2: Adapter légèrement les proportions
76
  ;    the menus and tool-bar         |    des menus et de la barre d'outils
77
  ; -1:Do not adapt (like 0)          | -1:Ne pas adapter (comme 0)
78
  ; -2:Stretch by x2 maximum          | -2:Etire au double de taille si possible
79
  ; -3:Stretch by x3 maximum          | -3:Etire au triple de taille si possible
80
  ; -4:Stretch by x4 maximum          | -3:Etire au quadruple de taille si
81
  ;                                   |    possible.
82
  Menu_ratio = -2	; (default -2)
83
 
84
[FILE_SELECTOR]                       # [SELECTEUR_DE_FICHIERS]
85
 
86
  ; Show hidden files and             | Afficher les fichiers et répertoires
87
  ; directories (values are 'yes' or  | cachés (les valeurs sont 'yes' ou
88
  ; 'no').                            | 'no').
89
  Show_hidden_files       = no	; (default 'no')
90
  Show_hidden_directories = no	; (default 'no')
91
 
92
  ; Delay before displaying a preview | Délai avant d'afficher une preview
93
  ; in file-selectors (in 18.2th of   | dans les sélecteurs de fichiers (en
94
  ; second). Possible values range    | 18.2èmes de seconde) Les valeurs
95
  ; from 1 to 256.                    | possibles vont de 1 à 256.
96
  Preview_delay = 8	; (default 8)
97
 
98
  ; Maximize the preview of the       | Maximiser la preview des images pour
99
  ; pictures so that it is as big as  | qu'elle soit aussi grande que
100
  ; possible. If you're not in the    | possible.
101
  ; same resolution as the picture's  | Si vous n'êtes pas dans la même réso-
102
  ; one, it can try to correct the    | lution que celle de l'image, cela peut
103
  ; aspect ratio, but if the picture  | essayer de corriger les proportions,
104
  ; does not fill the whole screen,   | mais si l'image ne prend pas tout
105
  ; it can be worse.                  | l'écran, cela peut être pire.
106
  Maximize_preview = no	; (default 'no')
107
 
108
  ; This option is used to place the  | Cette option est utilisée pour placer
109
  ; selection bar on a filename by    | la barre de sélection sur un nom de
110
  ; typing its first letters.         | fichier en tapant ses 1ères lettres.
111
  ; For example, if you want to find  | Par exemple, si vous voulez trouver le
112
  ; the "PICTURE.PKM" in a directory  | fichier "PICTURE.PKM" dans un réper-
113
  ; that also contains "PALETTE.PAL", | toire contenant également le fichier
114
  ; you'll just have to type P and I. | "PALETTE.PAL", vous n'aurez qu'à taper
115
  ; The different values of "FFF"     | P puis I.
116
  ; indicate if you want to find the  | Les different valeurs de "FFF"
117
  ; name in both files and directories| indiquent si vous voulez trouvez le nom
118
  ; or just in only one of these:     | dans les fichiers ET les répertoires ou
119
  ; 0: files and directories          | simplement dans l'un OU l'autre.
120
  ; 1: files only                     | 0: fichiers et répertoires
121
  ; 2: directories only               | 1: fichiers seulement
122
  ;                                   | 2: répertoires seulement
123
  Find_file_fast = 0	; (default 0)
124
 
125
 
126
[LOADING]                             # [CHARGEMENT]
127
 
128
  ; Automatically set the resolution  | Passer automatiquement dans la bonne
129
  ; when loading a picture.           | résolution lors du chargement d'une
130
  ; You should set this value to      | image.
131
  ; 'yes' after disabling the video   | Vous devriez définir cette option à
132
  ; modes that are not supported by   | 'yes' après avoir inhibé les modes
133
  ; your video card or monitor.       | vidéo qui ne sont pas supportés par
134
  ;                                   | votre matériel.
135
  Auto_set_resolution = no	; (default 'no')
136
 
137
  ; If the variable above is set to   | Si la variable ci-dessus est à 'yes',
138
  ; 'yes', this one tells if you want | celle-ci indique si vous voulez
139
  ; to set the resolution according   | définir la résolution suivant:
140
  ; to:                               | 1: les dimensions de "l'écran
141
  ; 1: the internal "original screen" |    d'origine" internes à l'image
142
  ;    dimensions of the picture      | 2: les véritables dimensions de
143
  ; 2: the actual dimensions of the   |    l'image
144
  ;    picture                        |
145
  Set_resolution_according_to = 1	; (default 1)
146
 
147
  ; If you load a picture with a      | Si vous chargez une image ayant une
148
  ; palette of less than 256 colors,  | palette de moins de 256 couleurs,
149
  ; this option defines if you want   | cette option indique si vous souhaitez
150
  ; to clear the palette or to keep   | effacer la palette ou bien conserver
151
  ; the colors of the previous        | les couleurs de l'image précédente qui
152
  ; picture that are over the number  | se situent au-delà du nombre de la
153
  ; of colors of the new picture.     | nouvelle image.
154
  ; For example, if you load a        | Par exemple, si vous chargez une image
155
  ; 32-color picture, the colors 32   | de 32 couleurs, les couleurs 32 à 255
156
  ; to 255 will be set to black if    | seront passées en noir si cette option
157
  ; this option is set to 'yes', or   | est à 'yes', ou bien elles resteront
158
  ; they will be kept unchanged if    | inchangées si elle est à 'no'.
159
  ; this option is set to 'no'.       |
160
  Clear_palette = yes	; (default 'yes')
161
 
162
 
163
[MISCELLANEOUS]                       # [DIVERS]
164
 
165
  ; Draw the limits of the picture.   | Afficher les limites de l'image
166
  Draw_limits = yes	; (default 'yes')
167
 
168
  ; Adjust the brush grabbing in      | Ajuster la capture de brosse en mode
169
  ; "grid" mode.                      | "grille".
170
  Adjust_brush_pick = yes	; (default 'yes')
171
 
172
  ; Coordinates:                      | Coordonnées:
173
  ; 1: Relative                       | 1: Relatives
174
  ; 2: Absolute                       | 2: Absolues
175
  Coordinates = 1	; (default 1)
176
 
177
  ; Create a backup file when saving. | Créer un fichier backup lors des
178
  ;                                   | sauvegardes.
179
  Backup = no	; (default 'no')
180
 
181
  ; Number of pages stored in memory  | Nombre de pages stockées en mémoire
182
  ; for "undoing".                    | destinées à annuler les dernières
183
  ; Values are between 1 and 99.      | modifications. Valeurs entre 1 et 99.
184
  Undo_pages = 20	; (default 20)
185
 
186
  ; Speed of the scroll-bars (in VBLs | Vitesse des barre de défilement (en
187
  ; waited) while clicking with the   | VBLs attendus) lorsque l'un des
188
  ; left or right button of the mouse.| boutons de la souris est enfoncé.
189
  ; Values can be between 1 and 255.  | Les valeurs sont comprises entre 1 et
190
  ; The bigger values, the slower.    | 255. Plus elles sont grandes, plus
191
  ;                                   | c'est lent.
192
  Gauges_scrolling_speed_Left  = 10	; (default 10)
193
  Gauges_scrolling_speed_Right = 3	; (default 3)
194
 
195
  ; Automatically save the configu-   | Enregistre automatiquement la configu-
196
  ; ration when exiting the program.  | ration lorsqu'on quitte le programme.
197
  Auto_save = yes	; (default 'yes')
198
 
199
  ; Maximum number of vertices used   | Nombre maximum de vertex utilisés dans
200
  ; in filled polygons and polyforms, | les polygônes et polyformes pleins, et
201
  ; and lasso. Possible values range  | le lasso. Les valeurs possibles vont
202
  ; from 2 to 16384.                  | de 2 à 16384.
203
  ; Each vertex takes 4 bytes.        | Chaque vertex prend 4 octets.
204
  Vertices_per_polygon = 1024	; (default 1024)
205
 
206
  ; Automatically zoom into the       | Zoomer automatiquement la zone pointée
207
  ; pointed area when you press the   | par la souris lorsque vous appuyez sur
208
  ; short-key of the Magnifier button | la touche de raccourci de la loupe.
209
  ; while being above the picture.    |
210
  Fast_zoom = yes	; (default 'yes')
211
 
212
  ; Separate the colors in the tool-  | Séparer les couleurs dans la barre
213
  ; bar by a black squaring.          | d'outils par un quadrillage noir.
214
  Separate_colors = no	; (default 'no')
215
 
216
  ; Initial value of the feedback for | Valeur initiale du "feedback" pour les
217
  ; the drawing modes (cf. docs).     | modes de dessin (cf. docs).
218
  FX_feedback = yes	; (default 'yes')
219
 
220
  ; When you reduce the palette or    | Si vous réduisez la palette ou "zappez"
221
  ; "zap" some colors out of it, it is| quelques couleurs, il est possible
222
  ; possible that there are not enough| qu'il ne reste pas assez de couleurs
223
  ; colors left to draw the menus.    | pour afficher les menus. Mettre cette
224
  ; Switching the following variable  | variable à 'yes' ramènera automatiquent
225
  ; on will bring back the colors of  | les couleurs du menu s'il reste moins
226
  ; the menu if there are less than 4 | de 4 couleurs après une "réduction" ou
227
  ; colors left after "reducing" or   | un "zapping".
228
  ; "zapping".                        |
229
  Safety_colors = yes	; (default 'yes')
230
 
231
  ; Display a message at startup      | Afficher un message au démarrage
232
  ; telling the version number of the | indiquant le numéro de version du
233
  ; program.                          | programme.
234
  Opening_message = yes	; (default 'yes')
235
 
236
  ; Take the Stencil into account when| Prendre le Stencil en compte lorsqu'on
237
  ; clearing the image.               | efface l'image.
238
  Clear_with_stencil = yes	; (default 'yes')
239
 
240
  ; Directly set the discontinuous    | Passer automatiquement en mode de
241
  ; freehand drawing mode after brush | dessin discontinu après la prise d'une
242
  ; grabbing.                         | brosse.
243
  Auto_discontinuous = no	; (default 'no')
244
 
245
  ; Save the screen dimensions in GIF | Sauver les dimensions de l'écran dans
246
  ; files. If you want to read these  | les fichiers GIF. Si vous voulez lire
247
  ; files with Photoshop or Alchemy,  | ces fichiers avec Photoshop ou Alchemy,
248
  ; and maybe some other programs, you| et peut-être d'autres programmes, vous
249
  ; must set this option to 'no'.     | devez mettre cette option à 'no'.
250
  Save_screen_size_in_GIF = no	; (default 'no')
251
 
252
  ; Automaticaly count the number of  | Compter automatiquement le nombre de
253
  ; different colors used when opening| couleurs différentes utilisées lors de
254
  ; the palette editor window. (Set it| d'ouverture de la fenêtre d'édition de
255
  ; to 'no' if you have a slow PC or  | la palette. (Mettez-le à 'no' si vous
256
  ; if you edit huge pictures)        | avez un PC lent ou bien si vous éditez
257
  ;                                   | d'énormes images).
258
  Auto_nb_colors_used = yes     ; (default 'yes')
259
 
260
  ; Default video mode at startup     | Mode vidéo par défaut au
261
  ; (see the list by running the      | démarrage (voir la liste en lançant
262
  ; program with argument "/?".       | le programme avec l'option "/?".
263
  Default_video_mode = window	; (default 'window')
264
 
265
  ; Window dimensions. The program    | Dimensions de la fenêtre en mode
266
  ; remembers the last window size.   | fenêtré.
267
  Default_window_size = 640,480 ; (default '640,480')
268
 
269
  ; This setting allows you merge successive mouse movements into a single
270
  ; mouse movement. You should only use it if you are using a mouse which
271
  ; reports at 200Hz or more, and you experience lag when using discontinuous
272
  ; hand-drawing with large brushes (this tool tries to paste the brush and
273
  ; update the screen on each new mouse position) In this case, set this to 2
274
  ; or more, to ignore some intermediate mouse reports when a more recent one
275
  ; is present.
276
  ; Note that with a value superior to 1, you lose precision with continuous
277
  ; hand-drawing, as intermediate mouse positions are skipped.
278
  Merge_movement = 0 ; (default 0)
279
 
280
  ; Number of columns in the palette of the menu bar. Can be any number from
281
  ; 1 to 256. If there is not enough room, the program will display less
282
  ; columns. But your preference will be kept, and as soon as there is more
283
  ; space in the screen, more columns will be shown.
284
  ;
285
  Palette_Cells_X = 16; (Default 16)
286
 
287
  ; Number of lines in the palette of the menu. Can be any number from
288
  ; 1 to 16. The menu can always display the number of lines you request.
289
  ;
290
  Palette_Cells_Y = 4; (Default 4)
291
 
292
  ; Bookmarked directories. Leave the directory blank for unused ones.
293
  ;
294
  Bookmark_label =
295
  Bookmark_directory =
296
 
297
  Bookmark_label =
298
  Bookmark_directory =
299
 
300
  Bookmark_label =
301
  Bookmark_directory =
302
 
303
  Bookmark_label =
304
  Bookmark_directory =
305
 
306
  ; In the classic layout, the palette in the menu has colors from left to
307
  ; right. If you prefer the colors ordered top to bottom, set this option
308
  ; to YES.
309
  ;
310
  Palette_vertical = YES; (Default YES)
311
 
312
  ; The program remembers the last window position, if the
313
  ; OS isn't able to do it by itself. (ie: Windows)
314
  Window_position = 9999,9999; (Default 9999,9999 which means: NA)
315
 
316
  ; This is the time (in milliseconds) between two clicks for Grafx2 to
317
  ; recognize a double-click. Double-click is used mostly in the palette
318
  ; area of the menu: double-click a color to open the palette.
319
  Double_click_speed = 500; (Default 500)
320
 
321
  ; When you press two digit keys in rapid succession (ex: 3 8), Grafx2
322
  ; sets transparency to 38% (instead of 30% then 80%). This setting
323
  ; allows you to set the maximum delay between two keypresses for
324
  ; GrafX2 to recognize them as a combo.
325
  Double_key_speed = 500; (Default 500)
326
 
327
  ; Name of the skinfile you want to  | Nom du fichier skin que vous voulez
328
  ; use.                              | utiliser.
329
  ; Default : (empty to let the program choose)
330
  Skin_file =
331
 
332
  ; Name of the font file (8x8) you   | Nom du fichier police de caractère
333
  ; want to use.                      | 8x8 utilisée dans les menus.
334
  ; Default : (empty to let the program choose)
335
  Font_file =
336
 
337
  ; This determines the color value for the grid. Each pixel of
338
  ; the grid will be displayed by XOR-ing the original color with
339
  ; the value of this setting.
340
  ; For example, if you always paint 16-color images, you can set it
341
  ; to 16 so the color of the grid are 16 for 0, 17 for 1, etc.
342
  ; Then you can set colors 16-31 as lighter/darker variants
343
  ; of your original palette, resulting in a pretty grid !
344
  ;
345
  ; Valid values are 1 to 255.
346
  Grid_XOR_color = 255; (Default 255)
347
 
348
  ; This records the last pixel ratio used, to restore it on start.
349
  ; Valid values are from 0 to 7 for: Simple, Wide, Tall, Double,
350
  ; Triple, Wide2, Tall2, Quadruple.
351
  ;
352
  Pixel_ratio = 0; (Default 0)
353
 
354
  ; This records the visibility of toolbars, to restore them on start.
355
  ; It's a bitfield, where 1=Status, 2=Layers/Animation, 4=Tools
356
  ;
357
  Menubars_visible = 255; (Default 255)
358
 
359
  ; This enables a mode where right mouse buttons acts as
360
  ; a color picker, with most tools.
361
  ;
362
  Right_click_colorpick = NO; (Default NO)
363
 
364
  ; When this mode is active, scrolling the view (and the magnifier view)
365
  ; affects both the main image and the spare page - as long as they have
366
  ; the same dimensions.
367
  ;
368
  Sync_views = YES; (Default YES)
369
 
370
  ; This setting determines which key inverts the mouse buttons
371
  ; when it's held : A left click is then interpreted as a right-click.
372
  ; It's especially useful for one-button controllers,
373
  ; such as touchscreens and tablets.
374
  ; Possible values are 0 (none), 1 (control), 2 (alt)
375
  ;
376
  Swap_buttons = 1; (Default 1)
377
 
378
  ; Last directory browsed with the script selector.
379
  ; Leave blank to initially start in (data directory)/scripts
380
  ;
381
  Scripts_directory =
382
 
383
  ; When this setting is disabled, and you create a shortcut with a key that
384
  ; is already associated to another shortcut, Grafx2 will unset the latter.
385
  ; If you enable this mode, Grafx2 will not make such check, so you can design
386
  ; shortcuts that trigger several actions at once.
387
  ;
388
  Allow_multi_shortcuts = no; (Default no)
389
 
390
  ; Determines if the Tilemap tool should identify tiles that are mirrored
391
  ; version of other tiles, on the X axis.
392
  ;
393
  Tilemap_detect_mirrored_x = no; (Default no)
394
 
395
  ; Determines if the Tilemap tool should identify tiles that are mirrored
396
  ; version of other tiles, on the Y axis.
397
  ;
398
  Tilemap_detect_mirrored_y = no; (Default no)
399
 
400
  ; Determines if the Tilemap tool should identify tiles that are reversed
401
  ; versions of other tiles (180°).
402
  ;
403
  Tilemap_detect_mirrored_xy = no; (Default no)
404
 
405
  ; Determines if the Tilemap tool should show the number of distinct tiles
406
  ; at the end of analysis.
407
  ;
408
  Tilemap_count = no; (Default no)
409
 
410
  ; Enables the virtual keyboard when the user enters a textbox.
411
  ;
412
  ; 0=Auto (guess), 1=ON, 2=OFF
413
  Use_virtual_keyboard = 0; (Default 0)
414
 
415
  ; Indicates if new images should by default use layers. The alternative
416
  ; is animation frames.
417
  ;
418
  Default_mode_layers = no; (Default no)
419
 
420
  ; end of configuration